潛水鐘與蝴蝶

 中華民國110年9月24日星期五天氣晴朗

作者:尚-多名尼克 鮑比

翻譯:邱瑞鑾

% 潛水鐘指生命被形體所禁的困頓,蝴蝶則隱喻生命在想像中具有的本質自由。

% 他們被送到貝爾克萊,等待時間使他們受傷的四肢復原。我把這些人稱為觀光客。

% 我們這種折翼的飛鳥,失聲的鸚鵡,把巢穴住在神經科這條胡同裡的可憐小鳥。

% 我拒絕穿醫院建議的醜陋的慢跑衫,所以我還是穿我學生時代的舊衣服,我寧願把這些衣服看作生命延續的象徵,證明我還是要成為我自己。

% 被命運之鎚重重擊打之後,我決定把我的遭遇當成一個笑話。這時候,市政廳所屬的銅管軍樂隊開始演奏華爾茲。如果這不會冒犯艾珍妮皇后,我實在很樂於站起來邀請她跳舞。

% 我很怕再也吃不到更好吃的臘腸。

% 有時候為了消遣,我會從汲取不盡的感官記憶庫裡,逼真地換回我對味覺、嗅覺的記憶。

% 而且我還要把我的慾望封存起來,留待秋天才吃牡蠣和野味,因為我比較理智的,比較懂得克制食欲。

% 除了實際生活上的不便之外,這種無法溝通的狀況有時我意志消沉。

% 我聽著他們的交談,趁機捕捉一些飄舞的人生碎片,就像捕捉蝴蝶一樣。



留言

熱門文章